Tay Giok Buay 鄭玉梅 (b. 1941)

At the Wild Ferry, a Boat Drifts Alone
野渡无人舟自横
Chinese Calligraphy Ink on Rice Paper/宣纸水墨画
134 x 33 cm (calligraphy) / 200 x 45cm (with scroll)

Tay Giok Buay (b. 1941) enshrines a single line of Tang poetry:
「野渡无人舟自横」 — At the wild ferry, a boat drifts alone.

Drawn from a verse by Wei Yingwu, this phrase captures the tranquil solitude of an empty river crossing, where a lone boat lies motionless upon the current. There is no urgency, no presence—only the gentle coexistence of boat, water, and silence. It reflects the Daoist and Chan Buddhist spirit: one of letting go, of following the natural course, of quiet clarity.

Executed in wild cursive script (狂草), the brushwork is vigorous yet spacious, with gold medallions stamped behind the ink that subtly allude to cosmic harmony or the passage of time. The spontaneous force of the strokes contrasts with the stillness of the meaning, creating a layered dynamic between movement and stillness, action and inaction. It is a scroll not meant to be merely read, but felt.

Artist Description

Tay Giok Buay 鄭玉梅 (b. 1941) has a passion for calligraphy, especially favouring the bold style of Zhang Xu, which is characterised by its free-spirited and heroic nature. Has won a gold medal, a silver medal, and an honorary award at the World Calligraphy Cultural Arts Exhibition.

  • participated in the 2015 Singapore Exhibition of Blossom and florish: Singapore National Women’s Art Exhibition 2015.
  • invited to take part in the 2015 National Calligraphy and Painting Exhibition celebrating the 50th Anniversary of Ngee Ann Cultural Centre 
  • participated in the in Singapore Art Society Dr. Tan Tsze Chor Art Award Competition in 2015 and 2016, as well as the second “belt and road intiative” International Invitational Exhibition. 
  • exhibited in various “Memories by The Lake Art Exhibition” and at the Nanyang Calligraphy Centre.